Главная New Info События Со&Pub News Проекты и программы Статьи и материалы Справочник Слоганы и баннерыКарта сайта Контакты

                                     

e-mail:                  promotion - на интеллектуальных ресурсах                 English version
return_links(); ?>
<
События

Новая информация
New Info

9.10 .2012 - Форум «Бизнес-репутация. 2012»
17 октября 2012 , Москва , Фонд «Единое Общество»

9.10 .2012 - Со&PubNews: Агентство « Leo Burnett Moscow» ПОЛУЧИЛО ЗОЛОТО И ДВА СЕРЕБРА НА МЕЖДУНАРОДНОМ ФЕСТИВАЛЕ РЕКЛАМЫ GOLDEN DRUM  . 

9.10 .2012 - Со&PubNews: Time2Market/— РВК проведет презентацию сервиса по организации маркетингового консалтинга инновационных компаний. 10 октября 2012 - «РВК» — государственный фонд фондов, МОСКВА

9.10 .2012 - «Музыка Перевода зазвучит в 4-ый раз» Международный конкурс художественного перевода
по 10.12.2012 - Бюро переводов iTrex

9.10 .2012 - Со&PubNews:Рейтинг корпоративной социальной ответственности на уровне AA(s) присвоен ОАО «МегаФон» Рейтинговым агентством «РЕПУТАЦИЯ» , Москва

9.10 .2012 - Со&PubNews:РА «Космос», Екатеринбург, о суровых буднях журналистов для новостного портала 66.ru

9.10 .2012 - Со&PubNews:Как собрать средства для независимого медиа стартапа -IJNet -International Center for Journalists Featured on IJNet

8.10 .2012 - НеФорум для блогеров  29 октября 2012 , Москва , РИА Новости. Партнер — LiveJournal

8.10 .2012 - Европейский PR-Конгресс - 2012. «Управление репутационными рисками и разработка антикризисных стратегий ». 12 октября 2012 , Киев,Украина, UAPR , ІCCO , CІPR

8.10 .2012 - Со&PubNews: "Твоя спортивная звезда" - до 16 октября 2012 - РИА "Новости" , агентство спортивных новостей "Р-Спорт" Москва

8.10 .2012 - Со&PubNews:Opel, Cadillac и Chevrolet - PR поддержку компании General Motors в рамках Московского Международного Автомобильного Салона 2012 обеспечило агентство Fleishman-Hillard Vanguard, Москва

8.10 .2012 - Со&PubNews:Интернет-агентство «Медиасфера», С-Петербург - редизайн сайта Newtone

 

«Музыка Перевода зазвучит в 4-ый раз»
Международный конкурс художественного перевода
по 10.12.2012 г, а он-лайн голосование завершится 15.12.2012 ,

Бюро переводов iTrex


Музыка Перевода зазвучит в 4-ый раз!
Международный конкурс художественного перевода для любителей иностранных языков и литературы «Музыка Перевода» пройдет в этом году уже в 4-ый раз. Принять участие в нем может любой желающий: в прошлом году свои работы на суд жюри предоставило более 1000 человек из самых разных городов России, а также из 
других стран.
Прием работ начался 30 сентября 2012 года на сайте konkurs.itrex.ru. Организатор «Музыки Перевода» – Бюро переводов iTrex – проводит это мероприятие уже в четвертый раз. Главная цель конкурса –познакомить отечественных читателей с зарубежной литературой, никогда не издававшейся на русском языке, а также предоставить творческую и информационную платформу лучшим переводческим талантам русскоязычного пространства.
«Музыка Перевода – 2012» пройдет в несколько этапов. Вначале всем, кто желает принять в участие, предстоит зарегистрироваться на специально отведенной странице Конкурса и вынести свою работу на суд жюри и читателей сайта. На странице допущенного к участию перевода размещается: оригинал произведения на иностранном языке, имя автора оригинала, язык оригинала, перевод произведения на русский язык, имя участника. Работы будут приниматься с 30.09.2012 г. по 10.12.2012 г, а он-лайн голосование завершится 15.12.2012 г.
Уже в конце этого года пройдет награждение победителей конкурса по основным и дополнительным номинациям. 
Основные номинации:
• Проза
• Поэзия
• Публицистика
Дополнительные номинации:
• Лучший перевод бизнес-литературы, 
• Перевод детской литературы, 
• Перевод страноведческой литературы, 
• Перевод юмористических текстов, 
• Перевод литературы по психологии,
• Детский перевод
В ходе конкурса будет выбрано несколько призовых работ: по три работы, получившие лучшие оценки жюри, в номинациях «Перевод прозы», «Перевод поэзии» и «Перевод публицистики», и по одной работе из каждого раздела, выбранные публичным онлайн-голосованием. Жюри выбирает призёров из работ, переведённых с английского, французского, немецкого, итальянского, испанского, китайского языков и иврита.
Также участникам, победившем в он-лайн голосовании, будут вручены специальные призы. Победители и лауреаты дополнительных номинаций будут награждены призами, предоставленными Партнерами конкурса, учредившими соответствующую номинацию. 
С более полной информацией об условиях конкурса любой желающий уже сегодня может ознакомиться на сайте konkurs.itrex.ru в разделе Правила Конкурса.

Призовые спонсоры мероприятия: Ahmad Tea in Russia – чайная компания, Компания «Игровед» - игры для детей и взрослых, ООО «Фирма Мелодия»,EF English First– центры обучения английского языка,  Национальный фонд поддержки правообладателей (НФПП).

Конкурс проходит при поддержке Министерства Иностранных Дел, Департамента по социальной защиты населения города Москвы, Департамента средств массовой информации и рекламы города Москвы и Комитета Общественных связей города Москвы.

Word of the Day
In the News
Quotation of the Day

 
 
 
 
 
 
 
 
 
   ©  Copyright " AltExpress ", Т.И. Алекcеева, 1999-2009
Design AltExpress", 1999